Записи с темой: 日本語 (список заголовков)
12:12 

Протоплазма-мимикроид
Узнала результаты по JLPT



На самом деле этот экзамен можно сколько угодно ругать и говорить что он, будучи тестированием, мало что показывает, но я в своих результатах увидела ясное отражение своего текущего уровня. Общим количеством баллов я недовольна, но если рассматривать детально по разделам, то всё вполне ожидаемо. Аудирование хуже всего, как и предполагалось, чуть больше половины баллов набрала, я думала что будет еще хуже, особенно с учетом того, что под конец аудирования темп резко увеличивается, и я уже на тот момент такая "aaaaaa make it stop" валяюсь на парте, закрыв лицо листками. Чтение лучше чем в прошлом году, но могло быть еще лучше, меня очевидно опять подвела моя скорость, которую нужно наращивать, потому что с каждым уровнем объем и количество текстов увеличиваются, и за пять минут до конца я обнаруживаю, что у меня еще остались нетронутые тексты. И только vocabulary и грамматика оказались моей сильной стороной, хотя и в грамматике было несколько вопросов, на которые просто не хватило времени.

В целом, я могла бы набрать больше, но что есть то есть, я думаю что N3 - это отличный результат за два года. Кстати говоря, как раз где-то в этих числах годовщина, ровно два года как я начала, так что нет лучшего подарка, чем сданный экзамен и подтверждение того, что все усилия были не зря.

@темы: 日本語

20:33 

lock Доступ к записи ограничен

Протоплазма-мимикроид
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:02 

Протоплазма-мимикроид
Поскольку в прохождении П5 я уже вижу свет в конце туннеля (и еще зачем-то я прохожу на японском Ori and the Blind Forest), надо определиться со своими планами на игры на японском в 2017 году. Сомневаюсь, что эти планы выполнимы, пройти хотя бы половину из этого, но буду стараться.



Да, зачем проходить на японском то, что есть на английском? Но я хотела какую-нибудь ненапряжную в плане языка игру и при этом рпг.



Эту игру я хотела пройти с момента анонса, хаха. Прошло уже очень много лет с тех пор, надеюсь, что в этом году я наконец решусь. Надеюсь, она станет моей первой чисто экшен-игрой на японском.



Я давно хотела пройти Rhythm Thief, а тут на новогодней распродаже в ешопе ее отдавали практически за копейки.



Я вообще-то планировала пройти её в конце прошлого года, но... Релиз на английском через две недели, да да, это вызывает фрустрацию. Но я уже купила её на японском и эта игра во многом мотивировала меня учить японский (даже не из-за того, что я не верила что она когда-нибудь выйдет на Западе), поэтому буду превозмогать... Если не сорвусь и не куплю локализацию ХД



если с нулем все пройдет гладко, то следующей будет Кивами, и я должна её пройти раньше западного релиза, чтобы не было обидно ХД Западный релиз через год, GOTTA GO FAST

Решила, что ВН на японском пока проходить не стоит, потому что один текст без геймплея быстро доведет меня до ручки. А еще было бы неплохо дочитать первый том Гарри Поттера.

@темы: 日本語, Games

14:25 

Протоплазма-мимикроид
Список названий цветов на японском.
Пишу для себя, так как периодически забываю некоторые, но вдруг кому-то еще будет интересно.

菊(きく)kiku - хризантема
雛菊(ひなぎく)hinagiku - маргаритка
菫(すみれ)sumire - фиалка
蘭(らん)ran - орхидея
鈴蘭(すずらん)suzuran - ландыш
蓮(はす)hasu - лотос
向日葵(ひまわり)himawari - подсолнух
薔薇(ばら)bara - роза
百合(ゆり)yuri - лилия
水仙(すいせん)suisen - нарцисс
桜(さくら)sakura - сакура
勿忘草(わすれなぐさ)wasurenagusa - незабудка
椿(つばき)tsubaki - камелия
蒲公英(たんぽぽ)tanpopo - одуванчик
覇王樹 (さぼてん ) saboten - кактус
菖蒲 (あやめ ) ayame - ирис
芥子 (けし ) keshi - мак

Хм, вроде всё, что вспомнила. Гладиолус, тюльпан и ромашка - заимствованные из английского и голландского слова, поэтому в список я их не включила. Кандзи особо не нужны, так как названия цветов обычно пишут каной, но некоторые "цветные" кандзи часто используются в именах, так что я их тоже вписала.
Фиалка и одуванчик - мои любимые слова, а незабудка всякий раз улыбку вызывает)

@темы: 日本語

00:46 

Протоплазма-мимикроид
Поскольку скоро я надеюсь допройти П5, начала подбирать себе новую игру на японском, что-то попроще, потому что П5 вымотала меня, если честно. Я думала, что сложнее smt4f не будет, но я просто опустошена, если бы игра не была настолько хороша, я бы уже забила. А поскольку у меня приступ любви к КХ, я решила поиграть в оригинальный Chain of Memories с гба. У этого варианта есть два плюса: я уже проходила римейк и знаю сюжет, а еще возможности гба скорее не подразумевают километровых диалогов и сложных кандзи.

Очень быстро выяснилось, что насчет сложных кандзи я ошиблась, например, в верхней строчке



Да и сюжет CoM все-таки слишком сложен, чтобы уложить его в хирагану. Короче, проблема в том, что если я встречу незнакомый кандзи, то я хрен разберу, как он выглядит, и не смогу найти его в словаре ХД Даже если он будет мне знаком, нет гарантий, что я узнаю его в этом месиве пикселей. Кто-то хотел подобрать что-нибудь попроще... Но это уже дело принципа, я не буду проходить её на английском >< Или я пройду её так или не пройду никогда.

@темы: 日本語, Kingdom Hearts

Tales of the Scorched Earth

главная